मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•प्रोफाइल
tarek shalon
▪▪सबै अनुबादहरु
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सबै अनुबादहरु
खोजि
सबै अनुबादहरु - tarek shalon
खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा
नतिजा 1 - 4 (जम्मा लगभग 4)
1
22
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Chore agora, mas ria depois.
Chore agora, mas ria depois.
Esse texto e para dizer a uma pessoa que esta triste chorando e nao quero que ela chore agora mais se lembre de rir depois.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Nunc fleas, sed postea rideas.
25
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Sem perguntas nao Há respostas
Sem perguntas não há respostas.
uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta.
सिद्धिएका अनुबादहरु
Nullum responsum sine quaestione est.
1